孔子當強盜

孔子當強盜

作者:馬克

 

        這兩天心情煩,索性看看書,弄個題目算散心。

        什麼題目呢?

        本來是看到藏語 khyi-ra-po,想到打獵的獵字,藏語的khyi是狗,khyi-ra-po是帶著狗的獵人,獵這個字也是犬旁,查了一下鬣的古音,不出意外,大概是盍部葉部字,rab,本來也就這樣了,然後就順便找到
`       rngon/rngon-po 也是打獵
`       rngog /rngog-ma 鬃(鬣)
於是腦袋就開始想,怎麼變的? 這是怎麼回事啊?

        想說先再多搞清楚獵的古文用法,於是翻找之下,看到更有趣的兩件事情

        漢代稱打獵叫【校獵】,這大概是孟子萬章【獵較】的倒語,校,較的古音其實跟狗一樣,也就是khyi-ra-po的轉寫,漢代有時會加捷取的捷,緁-iap 這些字形成雙詞(緁獵),這表示單字已經單用,而且變成緝部字。

        而在甲骨文,沒有獵,只有田,我終於明白,這個田不是田tian,而是唸累,壘,或是疊-iap的田。

        好吧,這跟孔子當強盜有啥關係?

        孟子萬章第四有一段對話,是孟子這個愛硬拗的老師跟超愛鑽牛角尖的學生萬章的問答:

        萬章先是問交際,於是孟子就從交際之”心”談到餽贈賞賜,萬章認為這些諸侯都是拿搜刮民脂民膏,不義之財來的,認為君子不應該收受這種賞賜。

        孟子就舉了個例子,說,魯人獵較,孔子也獵較,連獵較都幹了,收個賞賜算個啥呢?

        萬章聽了抗議說,那孔子這樣當官算合乎正道嗎?

        孟子不愧是戰國強辯之王,就講合乎正道啊,因為孔子祭祀的話,是不會拿這四方之食來搞祭祀的。

        我一下明白了,靠,原來古代說打獵,哪裡是打飛禽走獸,根本就是帶著軍隊出城去找野人晦氣,大肆劫掠一番,這就叫【獵較】,【校獵】也就是後人說的 抄畧,剿掠,甚至於像 賊(閩南話賊仔),劫-iap,也都是這樣來的也說不定。

        那孔子在魯國當啥官哪? 司寇,這個寇甲骨文是多犬的犬,因為也都是kao音嘛,這擺明了他這官不是像我小時候唸書說的,孔子當官抓小偷,而是,而是自己當強盜啊!

        古代的這種打獵,看看根本是盜匪,所不同的是,搶奪來的東西是歸公家,而如果搶來給自己,那就是盜跖了嘛!

        難怪老子會感嘆,聖人不死,大盜不止,原來其來有自啊。

此条目发表在路乙编辑分类目录。将固定链接加入收藏夹。